32-39 சிறை பிடித்து கைதியாக்கினானா? அழைத்துச் சென்றானா? ( பாகம் -13)
அரபு மொழி எழுத்துக்களில் உள்ள ث ج ح خ د ذ ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ها ஆகிய எழுத்துக்களுக்கு நிகரான (சமமான) உச்சரிப்பு உடைய எழுத்துக்கள் தமிழில் கிடையாது. அதனால் வட மொழி எழுத்துக்களையோ, நெருக்கமான உச்சரிப்பு உடைய எழுத்துக்களை பயன்படுத்துகிறோம். https://mdfazlulilahi.blogspot.com/2021/03/32-39-13.html ஜீ ம் க்கு ஜ, ஸீ ம் க்கு ஸ, ஷீ ம் க்கு ஷ என வட மொழி சொற்களையும் ஸேக்கு Z ஃபேக்கு F என ஆங்கிலம் கலந்தும் ஃ வையும் பயன்படுத்தி வருகிறோம். محمد (ஸல்) அவர்கள் பெயரில் உள்ள ح வுக்கும் د வுக்கும் சமமான ( நிகரான) உச்சரிப்பு தமிழில் கிடையாது. ஆகவே ஹ என்ற வட மொழி எழுத்தையும் த என்ற நெருக்கமான தமிழ் எழுத்தையும் கலந்து முஹம்மது என பயன்படுத்துகிறோம். ஹ வட மொழி என்பதால் வட மொழி எதிர்ப்பாளர்கள் மு க ம்மது என்று எழுதி வருகிறார்கள். இப்படி எழுதுபவர் கள் தங்கள் அரசியல் கட்சி தலைவர் பெயர்கள் உச்சரிப்பு சரியாக இருக்க வேண்டும் அல்லது நெருக்கமாக இருக்க வேண்டும் என்பதற்காக வட மொழி எழுத்துக்களை பயன்படுத்தி வருவதையும் பார்க்கிறோம். MOHAMED என்று எழுதக் கூடாது. அத